La référence à la 2ème de couverture classique en pré-introduction, c'est vraiment du caviar.
Ceci étant dit, c'est là qu'on voit que comédien de doublage de dessin animé, c'est vraiment un savoir-faire particulier. Toutes ces voix de star, c'est cool, mais ça ne marche pas. La plupart du temps on entend vraiment l'acteur avant d'entendre le personnage et ça fait très bizarre. Faut réserver ça aux caméo je pense.
Autre petit détail : ok, why not mettre une commentatrice black, mais dans ce cas, il aurait fallu qu'il y ait un peu plus de gens blacks, au moins parmi la foule de spectateurs du combat. Là, ça fait vraiment forcé... C'est très chelou...
Et sinon, quitte à faire une mini histoire comme ça, il aurait mieux fallu en faire un film comme les autres dessins animés d'Astérix.