Malgré des libertés prises sur le roman, mais qui simplifient nettement le déroulé de l'action, c'est une version bien convaincante. Marais y est bien sûr épatant, (il a le brio, la classe du personnage), à part son postiche au château d'If et sa musculature imposante après 18 ans de captivité !) Et nous y avons un Caderouse -Danglars, (les 2 rôles sont rassemblés en 1) de Daniel Ivernel qui donne enfin un sacré rythme à ce film parfois poussif - et un efficace Daniel Cauchy très juste ; on ne peut dire la même chose de Génica Athanasiou (Haydée) et de Jean-Pierre Mocky qui semblent peu à l'aise....
Je préfère pour ma part la version de 1943, du même Robert Vernay avec Pierre Richard-Willm, plus rythmée, plus "romantique", et puis une version américaine fort intéressante de Rowland Lee (1943) avec Robert Donat et une remarquable Mercédès (l'actrice italienne Elissa Landi) ; Oublions la version sucrée avec Louis Jourdan et la version télé avec Depardieu: la version télé avec Jacques Weber est tout à fait intéressante (avec un Virlogeux en abbé Faria, ce qui ne gâte rien...)
Et je suis tombé (sur You Tube) sur une version muette de 1918 de Henri Pouctal, avec Léon Mathot un peu grassouillet pour le rôle, mais une version très touchante et assez fidèle au roman.
"A vos cassettes !"
Et j'ai bien sur hâte de regarder la version avec Pierre Niney !